-
1 autocarro per bestiame
Dictionnaire polytechnique italo-russe > autocarro per bestiame
-
2 autocarro per bestiame
автомобиль для перевозки скота; скотовозDizionario italiano-russo Automobile > autocarro per bestiame
-
3 bestiame
m livestock* * *bestiame s.m. cattle, livestock: bestiame grosso, cattle (o heavy livestock); bestiame minuto, smaller livestock (o light beasts); bestiame da ingrasso, store-cattle; bestiame da macello, fat-stock; il suo bestiame è selezionato, his livestock is (o are) of the highest pedigree; adunata del bestiame per la marcatura, roundup; cento capi di bestiame, a hundred head of cattle; allevare bestiame, to breed cattle; condurre il bestiame, to herd.* * *[bes'tjame]sostantivo maschile livestock; (bovino) cattle* * *bestiame/bes'tjame/sostantivo m.livestock; (bovino) cattle; 50 capi di bestiame 50 head of cattle. -
4 capo di bestiame
head inv of cattle1) (estremità: di tavolo, scale) head, top, (di filo) end"punto a capo" — "full stop - new paragraph"
un discorso senza né capo né coda — a senseless o meaningless speech
2) (di corda, lana) ply3) Geog cape -
5 capo di bestiame
head inv of cattle1) (estremità: di tavolo, scale) head, top, (di filo) end"punto a capo" — "full stop - new paragraph"
un discorso senza né capo né coda — a senseless o meaningless speech
2) (di corda, lana) ply3) Geog cape -
6 resa per unita di bestiame
сущ.экон. продуктивность скотаИтальяно-русский универсальный словарь > resa per unita di bestiame
-
7 recinto
m enclosureper animali pen, enclosuresteccato fence* * *recinto s.m.1 ( spazio chiuso) enclosure; ( per animali) corral, pen; ( per cavalli da corsa) paddock; (per pecore, al chiuso) sheep cote: rinchiudere in un recinto, to pen; (Borsa) recinto delle grida, floor (o pit); ( di Borsa merci o estera) ring2 ( box per bambini) playpen3 ( recinzione) fence, barrier: saltò il recinto ed entrò in giardino, he jumped the fence and went into the garden.* * *[re'tʃinto]sostantivo maschile1) (spazio recintato) enclosure; (per animali) pen; (per bestiame) stockyard; (per pecore) sheep fold2) (recinzione) fence, enclosure* * *recinto/re't∫into/sostantivo m.1 (spazio recintato) enclosure; (per animali) pen; (per bestiame) stockyard; (per pecore) sheep fold2 (recinzione) fence, enclosure. -
8 pavimento
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крышиFRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 наFRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на,
,
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 на—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 наpavimento della cassa di contegno
—FRA plancher m de coffreDEU Behälterboden mENG box floorITA pavimento m della cassa di contegnoPLN podłoga f skrzyniсм. поз. 2061 на—FRA plancher m de plateformeDEU Bühnenboden mENG platform floorITA pavimento m della piattaformaPLN podłoga f pomostuRUS настил m пола тормозной площадкисм. поз. 1504 на—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 на—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 наpavimento intermedio (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)
—FRA plancher m intermédiaire pour petit bétail, volaille, etc.DEU Zwischenboden m (für Kleinvieh n, Geflügel n usw.)ENG double floor (for small livestock, poultry, etc.)ITA pavimento m intermedio o tramezzo m (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)PLN podłoga f dodatkowa (dla małych zwierząt, drobiu itp).RUS настил m промежуточного пола (для перевозки мелкого скота, птицы и т. д.)—FRA plancher m métalliqueDEU Abdeckblech nENG metal floorITA pavimento m metallicoPLN podłoga f blaszanaRUS настил m, металлическийсм. поз. 2681 на -
9 tramezzo
mFRA cloison fDEU Zwischenwand fENG partitionITA tramezzo mPLN ścianka fRUS стена f, перегородка fсм. поз. 1748 наtramezzo (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)
—FRA plancher m intermédiaire pour petit bétail, volaille, etc.DEU Zwischenboden m (für Kleinvieh n, Geflügel n usw.)ENG double floor (for small livestock, poultry, etc.)ITA pavimento m intermedio o tramezzo m (per bestiame di piccola taglia, selvaggina ecc.)PLN podłoga f dodatkowa (dla małych zwierząt, drobiu itp).RUS настил m промежуточного пола (для перевозки мелкого скота, птицы и т. д.)—FRA cloison f mobileDEU Schiebewand fENG removable, partitionITA tramezzo m mobilePLN ścianka f przesuwnaRUS стена f, раздвижнаясм. поз. 1855 на -
10 autocarro
m- autocarro a benzina
- autocarro per bestiame
- autocarro con cabina classica
- autocarro con cabina inclinabile
- autocarro carrozzato a negozio
- autocarro a cassone
- autocarro a cassone apetro
- autocarro a cassone con caricatrice
- autocarro a cassone ribaltabile
- autocarro a cassone con tendone
- autocarro a compressione per trasporto rifiuti
- autocarro per consegne
- autocarro per consegne con frequenti fermate
- autocarro Diesel
- autocarro frigorifero
- autocarro per fuoristrada
- autocarro furgonato
- autocarro industriale
- autocarro medio
- autocarro con motore centrale
- autocarro a motore Diesel
- autocarro officina
- autocarro particolare
- autocarro pesante
- autocarro a pianale
- autocarro a più assi
- autocarro portacavi
- autocarro portacontainer
- autocarro di portata media
- autocarro a quattro ruote motrici
- autocarro per raccolta rifiuti
- autocarro per rifiuti
- autocarro rimorchiatore
- autocarro con rimorchio
- autocarro soccorso
- autocarro stradale
- autocarro con telaio derivato da autovettura
- autocarro con tendone
- autocarro per traino
- autocarro per il trasporto di automobili
- autocarro per trasporto di carichi lunghi
- autocarro per trasporto container
- autocarro per trasporto di legname
- autocarro con trazione sulle quattro ruote
- autocarro a tre assi
- autocarro per usi gravosi -
11 stazzo
-
12 recinto
1. aggокружённый; обнесённый (оградой, забором)2. m2) ограда, забор; ограждение4) городские крепостные стены; укрепления•Syn: -
13 recinto
-
14 recinto
recinto 1. agg окружённый; обнесённый (оградой, забором) 2. ḿ 1) огороженное место recinto per bestiame — загон 2) ограда, забор; ограждение 3) детский манеж, манежик 4) городские крепостные стены; укрепления -
15 marchio registrato
(per bestiame: segno) brand, (strumento) branding iron* * *marchio registratoproprietary brand o name, registered trademark\ -
16 lettiera sf
[let'tjɛra](per bestiame) bedding, litter -
17 addiaccio
addiaccioaddiaccio [ad'diatt∫o] <- cci>sostantivo Maskulin1 (recinto per bestiame) Pferch Maskulin2 (bivacco) Lager neutro; dormire all'addiaccio im Freien übernachtenDizionario italiano-tedesco > addiaccio
18 lettiera
sf [let'tjɛra](per bestiame) bedding, litter19 marchio registrato
(per bestiame: segno) brand, (strumento) branding iron20 capo
m anatomy headcapo del governo head of governmentcapo dello Stato head of statecapo di vestiario item of clothingda capo from the beginningti seguirò in capo al mondo I'll follow you to the ends of the earthper sommi capi brieflyandare a capo start a new paragraphnon venire a capo di nulla be unable to come to any kind of conclusionquesta storia non ha né capo né coda this story just doesn't make senseinformation technology a capo automatico word wrap* * *capo s.m.1 head: a capo alto, with one's head held high; (fig.) proudly; a capo chino, with drooping head; a capo scoperto, bare-headed (o hatless); da capo a piedi, from head to foot; ( di cosa) from top to bottom; ho mal di capo, mi duole il capo, I have a headache, my head aches; chinare il capo, to bend (o to bow) one's head; (fig.) to bow; scrollare il capo, to shake one's head; dar di capo, battere il capo, to bang one's head; una buona lavata di capo, a thorough dressing-down (o scolding) // senza capo né coda, without rhyme or reason: un ragionamento senza capo né coda, a nonsensical (o loose) reasoning // tra capo e collo, unexpectedly // mettere in capo a qlcu., to put into s.o.'s head; mettersi in capo qlco., to take (o to get) sthg. into one's head // non sapere dove battere il capo, to be at a loss; rompersi il capo, (fig.) to rack one's brains ∙ Specialmente nelle frasi idiomatiche la parola 'capo' in questa accezione viene sempre più spesso sostituita da 'testa', per cui si consiglia di consultare anche questo lemma2 ( estremità, principio) head; ( fine) end: da un capo all'altro, from end to end; sedevano ai due capi della tavola, they were sitting at both ends of the table; in capo a un mese, within a month (o after a whole month) // Capo d'Anno, New Year's Day // a capo, ( dettando) new line (o new paragraph): andare a capo, to begin a new paragraph; punto e a capo, full stop and new line (anche fig.) // da capo, over again (o from the beginning): dobbiamo ricominciare da capo, we have to start all over again // andare in capo al mondo, to go to the end of the world // venire a capo di qlco., to carry sthg. through (o fam. to get through sthg.) // cosa fatta capo ha, what is done cannot be undone3 (geogr.) cape; headland; ness; (spec. scoz.) mull: doppiare un capo, to round a cape // il Capo di Buona Speranza, the Cape of Good Hope; Città del Capo, Capetown; la Provincia del Capo, Cape Province4 ( singolo animale, in un gregge, in una mandria) animal; (al pl.) head: questo è il più bel capo della mia mandria, this is the best animal in my herd; furono venduti ottanta capi di bestiame, eighty head of cattle were sold5 ( articolo commerciale) article: un capo di vestiario, an article of clothing; a settanta euro il capo, at seventy euros each6 ( chi presiede, comanda) head, chief, (fam.) boss; (pol.) leader: il capo di un'azienda, the head of a firm (o company); capo di una tribù, chief of a tribe; capo sindacale, labour leader; il capo di un partito, the leader of a party; capo di stato, head of state; dov'è il capo?, where's the boss? // capo del personale, personnel manager; capo dell'ufficio vendite, sales director; capo contabile, chief accountant; capo magazziniere, storekeeper; capo operaio, foreman; capo cameriere, head waiter; capo cantiere, yard foreman; capo ufficio stampa, head of the press office; ragioniere capo, head (o chief) accountant; dirigente capo, top executive; ispettore capo, chief inspector (o inspector general) // capo cronista, news editor // capo d'Istituto, principal, ( preside) headmaster // capo storico, founding father // essere a capo di un'azienda, to be at the head of a business; essere a capo di un esercito, to be at the head of an army7 ( articolo, punto di un discorso, di una relazione) head, item: (dir.) capo d'accusa, charge (o count); capo primo, secondo, terzo..., item one, two, three...; discorso diviso in sette capi, speech arranged under seven heads // capo primo, first of all // per sommi capi, in short (o summarily): una relazione per sommi capi, a summary account.* * *['kapo]1. sm1) Anat heada capo chino/alto — with one's head bowed/held high
fra capo e collo — (all'improvviso) out of the blue
2) (di fabbrica, ufficio) head, boss, (di tribù) chiefil mio capo è molto esigente — my boss is very demanding, (di partito, movimento) leader
essere a capo di qc — to head sth, be at the head of sth
2. agg inv(giardiniere, sorvegliante) head attr* * *['kapo] 1.sostantivo maschile1) (testa) headpassare per il capo — fig. to go through one's mind
2) (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leadercomandante in capo — mil. commander-in-chief
3) (singolo elemento) article, item- i colorati — coloureds
4) (di bestiame) head*5) (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) headin capo alla pagina — at the top o head of the page
6) (promontorio) cape, headland7) (filo) strand8) mar. mil.capo di prima, seconda, terza classe — = chief petty officer
9) da caporicominciare da capo — to start afresh, to begin anew
10) a capo (al comando)essere a capo di qcs. — to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo)
andare a capo — to start a new line; (nella dettatura) new paragraph
venire a capo di — (risolvere) to thrash o work out [ problema]
11) fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend on2.aggettivo invariabilecapo d'accusa — dir. count
••tremare da capo a piedi — to be trembling all over o from head to foot
senza capo né coda — without rhyme or reason; [ discorso] all over the place
in capo al mondo — [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth
per sommi -i — in short, briefly
* * *capo/'kapo/ ⇒ 4I sostantivo m.2 (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leader; capo del personale personnel manager; comandante in capo mil. commander-in-chief3 (singolo elemento) article, item; un capo di vestiario an article of clothing; - i colorati coloureds4 (di bestiame) head*; 30 -i di bestiame 30 head of cattle5 (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) head; da un capo all'altro from one end to another; all'altro capo (del telefono) at the other end (of the line); da capo a fondo from top to bottom; in capo alla pagina at the top o head of the page; in capo a un mese within a month6 (promontorio) cape, headland; Capo Horn Cape Horn7 (filo) strand; lana a due -i two-ply wool8 mar. mil. capo di prima, seconda, terza classe = chief petty officer9 da capo ricominciare da capo to start afresh, to begin anew10 a capo (al comando) essere a capo di qcs. to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo) andare a capo to start a new line; (nella dettatura) new paragraph; venire a capo di (risolvere) to thrash o work out [ problema]11 fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend onispettore capo chief inspector; redattore capo editor-in-chieftremare da capo a piedi to be trembling all over o from head to foot; senza capo né coda without rhyme or reason; [ discorso] all over the place; cadere fra capo e collo to come unexpectedly; in capo al mondo [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth; per sommi -i in short, briefly\capo d'accusa dir. count; capo del governo premier; capo di istituto principal; capo di Stato head of State; capo di stato maggiore Chief of Staff; capo storico founding father.СтраницыСм. также в других словарях:
bestiame — s.m. [der. di bestia ]. (zoot.) [insieme degli animali domestici allevati per la lavorazione del fondo rustico o per l alimentazione] ▶◀ bestie. ⇓ armento, branco, gregge, mandria … Enciclopedia Italiana
bestiame — be·stià·me s.m. AU insieme di animali, spec. ovini o bovini, allevati per il lavoro agricolo o per ricavarne prodotti alimentari; bestiame grosso, quello costituito da bovini ed equini; bestiame minuto, quello costituito da ovini, caprini, suini … Dizionario italiano
pastura — {{hw}}{{pastura}}{{/hw}}s. f. 1 Il pascolare | Luogo ove trovano da nutrirsi le bestie: condurre le pecore alla pastura | Cibo per bestiame. 2 Insieme di esche gettate in acqua dal pescatore per attirare il pesce. ETIMOLOGIA: forse dal nome del… … Enciclopedia di italiano
Borstenviehwagen — (Schweine , Kleinviehtransportwagen) (pork carriages; wagons pour le transport de cochons; carri per bestiame minuto), gedeckte Spezialwagen, die zunächst zur Versendung lebender Schweine dienen; zu weitgehender Ausnutzung des Laderaums und der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
polpa — pól·pa s.f. AD 1. la carne senza grasso e ossa degli animali commestibili macellati: polpa di manzo, di vitello; parte commestibile di alcuni pesci e crostacei: polpa di granchio 2. la parte più tenera e succosa di un frutto: la polpa di una… … Dizionario italiano
chiuso — {{hw}}{{chiuso}}{{/hw}}A part. pass. di chiudere ; anche agg. 1 Serrato, non aperto | Udienza a porte chiuse, a cui non è ammesso il pubblico | Circolo –c, aperto solo a chi vi è conosciuto | Agire a occhi chiusi, (fig.) con assoluta sicurezza o … Enciclopedia di italiano
Melampo — «dal piede nero », figlio di Amitaone e nipote di Creteo. Fu il primo mortale cui Apollo concesse il dono di trarre profezie dalle viscere di animali, il primo ad esercitare l arte medica, il primo che in Grecia eresse un tempio a Dioniso.… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
kraal — s.m.inv. ES afrik. {{wmetafile0}} TS etnol. recinto per il bestiame tipico di alcuni villaggi dell Africa meridionale | tipo di insediamento costituito da capanne disposte a cerchio intorno a tale recinto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1875. ETIMO … Dizionario italiano
pascolo — pà·sco·lo s.m. AU 1. terreno di vegetazione erbacea, spec. spontanea, che non viene falciata ma pascolata direttamente dal bestiame: pascolo montano, valli piene di pascoli e alpeggi | l erba in quanto foraggio per il bestiame: pascolo abbondante … Dizionario italiano
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
stabbio — stàb·bio s.m. TS agr. 1. appezzamento recintato di terreno in cui viene fatto pernottare il bestiame affinché lo concimi Sinonimi: 1parco. 2. → stallatico 3. ricovero per il bestiame, stalla {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: lat.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский